MA001
  KBT10AR-N/..., KBT14AR-N/..., KST10AR-N/..., KST14AR-N/...
MC Arretierungssystem (AR-System)
MC Locking system (AR-System)
Système de verrouillage MC (système-AR)
 
 
MC Locking system (AR-System)
Système de verrouillage MC (système-AR)
 

MA002
  KBT22AR-N/... (150, 185, 240), KST22AR-N/... (150, 185, 240)



 

MA003
  KBT10/...-W, KBT14/...-W, KST10/...-W, KST14/...-W
Wasserdichte Kupplungen mit Crimpanschluss
Watertight couplers with crimp sleeve
Raccords étanches avec fûts à sertir
 
 
Watertight couplers with crimp sleeve
Raccords étanches avec fûts à sertir
 

MA004
  MK4-6, MK5-6, MK6-6
Motorenprüfstecker
Motor terminal plug
Pinces d'éssais moteurs
 

MA005
  ESZ...
Einzelspannzange
Single-collet pliers
Pince pour bornier de moteurs
 

MA006
  KBT6..., KST6...
MC Arretierungssystem
MC Locking System
Système de verrouillage MC
 

MA007
  KST6AR-W-N/..., KBT6AR-W-N/...-S
Winkelstecker / -buchse
Rigth angle plug / socket
Broche / douille coudée
 

MA011
  15kA, 20kA
MC-Drehkontakt
MC-Rotary contact
Contact tournant MC
 

MA013
  FMA10..., FMA12-PF...
Flachmessabgriff
Flat contact clamp
Pince de mesure pour contact plat
 

MA018
  KBT12, 30 BV (50...400), KST12, 30 BV (50...400)



 



 

MA019
  EBB 8 spez. / EBS 8 spez.
Einschubsteckverbinder


 

MA020
  EBB 8-VO / EBB 10-VO/ EBB 14-VO, EBS 8-VO / EBS 10-VO / EBS 14-VO
MC Einschubbuchsen und -Stecker
MC Slide-in sockets and plugs
Douilles et broches flottantes MC pour tiroirs embrochables
 

MA021
  BL...
Kontaktbuchse mit Aussengewinde zum Einschrauben oder Verschrauben in Kontaktblöcke bzw. Stromschienen
Contact socket with external thread to screw into contact blocks and busbars
Douille de contact avec filetage pour montage dans des blocs de contact ou sur des barres conductrices
 

MA022
  M6
Max. Anziehdrehmoment für M6
Max. tightening torque for M6
Couple maxi pour M6
 

MA023
  ID/B16BV-NS-A, ID/S16BV-NS  
Einbaudosen mit Bajonettverriegelung
Panel receptacle with bayonet locking
Prises à encastrer à verrouillage baïonnette
 
 
Panel receptacle with bayonet locking
Prises à encastrer à verrouillage baïonnette
 

MA025
  IB16BV-NS-A, IS16BV-NS
Rundsteckverbinder mit Bajonettverriegelung
Round connectors with bayonet locking
Connecteurs cylindriques à verrouillage baïonnette
 
 
Round connectors with bayonet locking
Connecteurs cylindriques à verrouillage baïonnette
 

MA026
  Erdungskontakt



 

MA027
  Special Fork plug



 

MA028
  PK100
Polklemme
Binding post
Borne polaire
 

MA030
  FSA20K..., FSA20A...
Flachschienenabgriff zum Selbstkonfektionieren
Flat contact clamp for self assembly
Fourche étroite pour monttage personnel
 

MA034
  FSA20-A...
Klingenwechsel am Kontaktbolzen der Flachschienenbgriffe
Changing the blade on the contact bolt of the flat contact clamps
Changement de la lame du boulon de contact des fourches
 

MA035
  BL...A
Buchsen mit Aussenlamelle
Sockets with external Multilam
Douilles avec contacts à lamelles extérieurs
 

MA036
  DE...N
Schutzdeckel
Protective cover
Couvercle de protection
 
 
Protective cover
Couvercle de protection
 

MA037
  ID/B6AR-N...-S
Sicherheits-Einbaubuchsen
Safety flush-mounting sockets
Douilles de sécurité à encastrer
 

MA038
  ID/B6AR-N-S; ID/S6AR-N-S, ID/S6AR-NB4S, ID/S6NB; ID/B6S
Sicherheits-Einbaubuchse; Sicherheits-Einbaustecker; Einbaubuchse
Safety flush-mounting socket; Safety flush-mounting plugs; Flush-mounting socket
Douille de sécurité à encastrer; Broches de sécurité à encastrer; Douille à encastrer
 

MA039
  AB6AR-S/9,4, AB6AR-S/12,4, AS6AR-S/9,4, AS6AR-S/12,4
Sicherheits-Aufbaubuchsen; Sicherheits-Aufbaustecker
Safety surface mounting sockets; Safety surface mounting plugs
Douilles de sécurité à monter en saillie; Broches de sécurité à monter en saillie
 

MA040
  IB6AR-N-S
Sicherheits-Buchsen
Safety sockets
Douilles de sécurité
 

MA041
  ESZ456-B4
Einzelspannzange
Single collet pliers
Pince pour borniers de moteurs
 

MA042
  KBT16BV-NS/M..., KST16BV-NS/M...
Rundsteckverbinder mit Bajonettverriegelung
Round connectors with bayonet locking
Connecteurs cylindriques avec verrouillage baïonnette
 
 
Round connectors with bayonet locking
Connecteurs cylindriques avec verrouillage baïonnette
 

MA043
  KBT16BV-NS/M..., KST16BV-NS/M...
Montage und Demontage des Kontakteinsatzes
Assembly and dismantling of contact inserts
Montage et démontage du corps de contact
 
 
Assembly and dismantling of contact inserts
Montage et démontage du corps de contact
 

MA046
  ID/S10BV-C...  
Einbaudosen-Stecker mit Bajonettverriegelung und Gewindeanschluss
Panel receptacle plug with bayonet locking and threaded stud
Prise à encastrer (broche) à verrouillage baïonnette et embout fileté
 
 
Panel receptacle plug with bayonet locking and threaded stud
Prise à encastrer (broche) à verrouillage baïonnette et embout fileté
 

MA047
  IS10BV-C...  
Stecker mit Bajonnetverriegelung und Gewindeanschluss
Plugs with bayonet locking and threaded stud
Broches à verrouillage baïonnette avec embout fileté
 
 
Plugs with bayonet locking and threaded stud
Broches à verrouillage baïonnette avec embout fileté
 

MA048
  KBT10BV-AX/M...-C..., KST10BV-AX/M...-C...  
Rundsteckverbinder mit Bajonettverriegelung und AxiClampanschluss
Round connectors with bayonet locking and AxiClamp termination
Connecteurs cylindriques avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp
 
 
Round connectors with bayonet locking and AxiClamp termination
Connecteurs cylindriques avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp
 

MA049
  VR10BV  
Verriegelungsring für Kupplungsbuchsen KBT10BV-AX/M...-C...
Locking ring for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C...
Bague de verrouillage pour raccords femelles KBT10BV-AX/M...-C...
 
 
Locking ring for socket couplers KBT10BV-AX/M...-C...
Bague de verrouillage pour raccords femelles KBT10BV-AX/M...-C...
 

MA052
  CV250 / CV400
Schraubverbinder M12
Screw connectors M12
Connecteurs à visser M12
 

MA053
  PTV...
Gebrauchsanweisung für den Flachschienenabgriff
Operating instructions for using the flat bar clamp
Notice d'utilisation Pinces de tableau à visser M12
 

MA054
  EV400
Einbaudose mit Schraubverbindung M12
Panel receptacle with screw connection M12
Prise à encastrer pour connecteur à visser M12
 

MA055
  BJV...400/M12
Abzweiggehäuse mit Schraubverbindung M12
Branch box with screw connection M12
Boîtiers de jonctions pour connecteur à visser M12
 

MA056
  AMSF
Adapter für Klemmbacken AMSF
Adapter for clamping jaw AMSF
Adaptateur pour mâchoire à serrage forcé (AMSF)
 

MA057
  AF8/12
Adapter für Schraubbolzen M8
Adapter for threaded bolt M8
Adaptateur pour tige filetée M8
 

MA058
  BMCI/...F
Adapterschienen für Sicherungstrenner mit Schraubklemmung
Adapter rails for fuse holder with screw clamping
Barrettes pour mâchoires à serrage forcé
 

MA059
  BMCI/...E
Adapterschienen für Sicherungstrenner mit federndem Gabelstecker
Adapter rails for fuse holder with spring-loaded fork clamp
Barrettes pour mâchoires à serrage élastique
 

MA060
  ARFR
Verbindungsstecker mit zurückschiebbarer Isolation
Connecting plug with retractable insulation
Accessoire de raccordement à fourreau rétractable
 

MA061
  M12
Reinigungswerkzeug für M12 Gewinde
Cleaning tool for M12 thread
Outil de nettoyage pour filetage M12
 

MA062
  10BV
Adapter-Platte 10BV
Adapter-Plate 10BV
Panneau adapteur 10BV
 

MA063
  KBT16BV-AX/M..., KST16BV-AX/M...
Rundsteckverbinder, mit Bajonettverriegelung und AxiClamp-Anschluss
Round connectors, with bayonet locking and AxiClamp termination
Connecteurs cylindriques, avec verrouillage baïonnette et raccordement AxiClamp
 

MA064
  KBT16BV-AX/M..., KST16BV-AX/M...
Montage und Demontage des Kontakteinsatzes, mit dem Werkzeug WKZ16BV-NS-A
Assembly and dismantling of contact inserts, with the tool WKZ16BV-NS-A
Montage et démontage du corps de contact, avec l'outil WKZ16BV-NS-A
 

MA065
  CT-CZ/LWL
Crimpzange für Lichtwellenleiter
Crimping pliers for plastic optical fibre
Pince à sertir pour connecteurs pour fibre optique
 
Pinza a crimpare per terminale a fibre ottiche
Tenazas para engarzar con terminales para fibra óptica
Alicate de engaste para fibra óptica plàstica
 

MA066
  MD/B10AR-N, MD/S10AR-N  
Rundsteckverbinder
Round connectors
Connecteurs cylindriques
 
 
Round connectors
Connecteurs cylindriques
 

MA067
  MD/B14AR-N, MD/S14AR-N  
Rundsteckverbinder
Round connectors
Connecteurs cylindriques
 
 
Round connectors
Connecteurs cylindriques
 

MA069
  V1311C  
Crimpzange
Crimping pliers
Pince à sertir
 
 
Crimping pliers
Pince à sertir
 

MA070
  B8AX/25-35, B12AX/50-70, B16AX/95-120, B20AX/150-185
S8AX/25-35, S12AX/50-70, S16AX/95-120, S20AX/150-185
Rundsteckverbinder mit AxiClamp-Anschluss
Round connectors with AxiClamp termination
Connecteurs cylindriques avec raccordement AxiClamp
 

MA072
  AX-Bl/25-35, AX-Bl/50-70, AX-Bl/95-120, AX-Bl/150-185
Leitungsverbinder mit AxiClamp-Anschluss
Cable connectors with AxiClamp termination
Raccords de câble avec système de raccordement AxiClamp
 

MA163
  LS460-P
Lamellenstecker
Multilam-Plug
Fiches à lamelles
 

MA206
  MC-SEM
Steckverbinder für Elektromobile, 2-polig/3-polig
Plug connectors for electric vehicles, 2-pole/3-pole
Connecteur pour véhicules électriques, 2 pôles/3 pôles
 

MA213
  MC CombiTac
Das modulare Steckverbindersystem
The modular plug connector system
Le système de connecteurs modulaires
 
Il sistema di connessione a spina modulare
Sistema modular de conectores enchufables
O sistema de conectores modulares
 

The modular plug connector system
Le système de connecteurs modulaires
 

MA213-01
  MC CombiTac
Elektrische Steckverbinder für MC CombiTac
Electrical Connectors for MC CombiTac
Connecteurs électriques pour MC CombiTac
 
Connettori elettrici per MC CombiTac
Conectores eléctricos para MC CombiTac
Fichas Eléctricas para MC CombiTac
 

Electrical Connectors for MC CombiTac
Connecteurs électriques pour MC CombiTac
 

MA213-02
  MC CombiTac
Koaxial-Steckverbinder für MC CombiTac
Coaxial Connectors for MC CombiTac
Connecteurs coaxiaux pour MC CombiTac
 
Connettori coassiali per MC CombiTac
Conectores coaxiales para MC CombiTac
Fichas coaxiais para MC CombiTac
 

Coaxial Connectors for MC CombiTac
Connecteurs coaxiaux pour MC CombiTac
 

MA213-03
  MC CombiTac
LWL Kontakte für MC CombiTac
POF Contacts for MC CombiTac
Contacts pour fibre optique coaxiaux pour MC CombiTac
 
Contatti per fibre ottiche per MC CombiTac
Contactos FOP para MC CombiTac
Contactos POF para MC CombiTac
 

POF Contacts for MC CombiTac
Contacts pour fibre optique coaxiaux pour MC CombiTac
 

MA213-04
  MC CombiTac
BUS-Steckverbinder für MC CombiTac
BUS Connectors for MC CombiTac
Connecteurs BUS pour MC CombiTac
 
Connettori bus per MC CombiTac
Conectores de BUS para MC CombiTac
Fichas BUS para MC CombiTac
 

BUS Connectors for MC CombiTac
Connecteurs BUS pour MC CombiTac
 

MA224
  M-PZ13
Crimpzange
Crimping pliers
Pince à sertir
 
Alicates de cravar
Alicates de engarce
Pinza per crimpare
 

MA226
  M-PZ-T2600  
Crimpzange
Crimping pliers
Pince à sertir
 
Alicates de cravar
Alicates de engarce
Pinza per crimpare
 
 
Crimping pliers
Pince à sertir